? ?
Записки про Адюшу, Даньку и не только
Мои изральтяне 
5-мар-2009 09:38 pm [5.5-6, Ади]
3-2014
Рассматриваем с Ади книгу для развития памяти, Ади называет предметы
- Это кусочек снега.
- Снежинка. На иврите ээээ... Лева, как на иврите снежинка?
- А что это?
Comments 
5-мар-2009 07:44 pm
действительность
6-мар-2009 04:32 pm
Я сегодня у Мишель спросила, что такое снежинка? Ответила - маленький кусочек снега.
5-мар-2009 07:57 pm
А Ади прав, на иврите снежинка - это "птит шелег", почти, как кусочек снега :-)
5-мар-2009 07:59 pm
Так он на иврите говорил :) "хатихат шелег" :)
5-мар-2009 09:45 pm
Я забываю, что Ади тоже ивритоговорящий :-)
5-мар-2009 08:14 pm
Когда братик был помладше, я ему хотела перед сном почитать любимые книги детства: "В морях твои дороги," "Кондуит и Шамбрания," и "Республика ШКиД". Но пока я ему объяснила всё, что он не понял, получался больше урок истории, чем чтение. :)
(Это о том, что они не знают, не живя там.)
5-мар-2009 08:17 pm
Думаю, что и детям в России сейчас много надо объяснять в таких книгах.
5-мар-2009 08:25 pm
Кстати, я в Америке с 10-и лет но вот только пару лет назад узнала, как по английски "сугроб". :)
5-мар-2009 08:29 pm
Приезжайте к нам! Мы вам покажем и снежинки, и даже сугробы :)
5-мар-2009 08:32 pm
На Хермон ближе :))
6-мар-2009 06:28 am
))))
ты наверняка вообще не паришься насчёт родного языка Адюши )))
и как будет "снежинка"?
6-мар-2009 06:55 am
Что значит не парюсь?
Ты предлагаешь заставлять ребенка говорить на языке, на котором он не хочет говорить?
Я читала твой пост про родной язык. У тебя это пока все в теории. Практика начнется, когда ребенок попадет в ивритскоязычный сад.
6-мар-2009 04:21 pm
у меня нету теории на этот счёт.
6-мар-2009 05:07 pm
Не у тебя теория, а русский у Мишки пока в теории :)
7-мар-2009 08:08 am
"птит шелег",как выяснилось
правда Димке тоже пришлось объяснять,он вначале сказал "шельгия":-)
7-мар-2009 08:19 am
Ну, когда я Леве объяснила, что это, он тоже сообразил :))
This page was loaded сент 24 2023, 8:29 am GMT.