Инна (bambik) wrote,
Инна
bambik

Иван Васильевич

На кинозале появился фильм "Морфий". Фильмы про наркоманов я не люблю, но прочитав описание, поняла что это снято по рассказам "Записки юного врача" Булгакова, которые я очень люблю. Посмотрев на фамилию режиссера (им оказался Балабанов), поняла, что надо качать.

В последнее время я читаю мало и медленно - в основном, полчаса перед сном. Трех детективов, привезенных из Твериийской библиотеки, мне должно было хватить до следующей поездки в Тверию. Но когда болеешь, книги заканчиваются быстро.
Некоторое время назад я взяла у мамы том пьес Булгакова и из-за фильма вспомнила о нем.
Решила прочитать "Иван Васильевич". Я знала, что "Иван Васильевич меняет профессию" поставлен по Булгакову (хотя часто об этом забываю и каждый раз удивляюсь заново), но не знала, что на столько близко к тексту. Конечно, некоторые вещи убраны, изменены или добавлены, но большинство блистательных диалогов из фильма (и даже речь шведского посла!), они таки булгаковские и написаны в 1935 году.

Некоторые фразы появились в ином контексте:

Тимофеев. Да незачем вам присаживаться. Как вам объяснить, что меня нельзя тревожить во время этой работы?
Бунша. Нет, вы объясните. Я передовой человек. Вчера была лекция для управдомов, и я колоссальную пользу получил. Читали про венерические болезни. Вообще наша жизнь очень интересная и полезная, но у нас в доме этого не понимают.
Тимофеев. Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите!

Ульяна (за дверью). Товарищ Тимофеев, простите что опять осмелилась беспокоить во время вашей семейной драмы... Что, Ивана Васильевича не было у вас? Его по всему дому ищут. Товарищ Тимофеев, вы не имеете права отмалчиваться! Вы, товарищ Тимофеев, некультурный человек!
Иоанн крестит дверь, и голос Ульяны пропадает.
Иоанн. Что крест животворящий делает! (Пьет водку.)

А вот стол у Булгакова был поскромнее, чем у Гайдая. Или мне кажется и кроме икры разницы нет?
Булгаков:
Милославский (Дьяку). Это что?
Дьяк. Почки заячьи верченые да головы щучьи с чесноком... икра,кормилец. Водка анисовая, приказная, кардамонная, какая желаешь.

А на счет происхождения Бунши не стали в фильм вставлять
Все-таки 1973 год не 1935 ый, уже не актуально.

Тимофеев. Ей-богу, я ничего не понимаю! Вам лечиться надо, князь!
Бунша. Николай Иванович, вы не называйте меня князем, я уж доказал путем представления документов, что за год до моего рождения мой папа уехал за границу, и таким образом очевидно, что я сын нашего кучера Пантелея. Я и похож на Пантелея.
Тимофеев. Ну, если вы сын кучера, тем лучше. Но у меня нет денег, Иван Пантелеевич.
Бунша. Нет, вы меня называйте согласно документам - Иваном Васильевичем.


Интересно, что я пошла на lib.ru, чтобы не перепечатывать из книги, оказалось, что по сравнению с книгой там есть купюры и некоторые фразы изменены.

Из отзывов на фильм:
Говорят, что Булгаков - автор пьесы - написал чёрт знает что, но кино получилось замечательное.
Прямо анекдот про Карузо и Рабиновича.
Tags: кино, книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments