Инна (bambik) wrote,
Инна
bambik

Евровидение

Вчера фоном был включен второй полуфинал Евровидения.
Смотрела по России, т.к. там давали информацию об исполнителях.
Поразило косноязычие комментатора: не знаю, сколько раз он повторил "пробиться в финал" и ни разу не использовал "выйти в финал", "пройти в финал", "оказаться в финале", "попасть в финал" и т.д.
Еще прозвучало "с нетерпением предвкушают, кто же пробъется в финал".
Ну, и еще то, что запомнилось:

Обсуждают шведскую певицу, которая участвовала в конкурсе в 1995 году:
-Интересно, как она выглядела в 1995. / Так что же не подготовились и не посмотрели фотографии?

- И в общем порыве в субботу будем голосовать. За нашу звезду, за Диму Билана. /Интересно, а как это Россия собралась голосовать за себя?

- Раньше можно было исполнять песни только на родном языке /вообще-то 53 года существования конкурса эти правила менялись туда-сюда несколько раз
Tags: музыка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments