Инна (bambik) wrote,
Инна
bambik

Уреннее.

Ади стоит у зеркакла, одет на выход.
- אני מושלם. פשוט מושלם. (я совершенен, просто совершенен)

Лева объясняет Ади, что нельзя трогать кусты, которые растут рядом с домом (в ynet была статья, что куст безумно ядовит).
- Если взять это в рот, можно умереть.
- ליפול (упасть)?
- למות (умереть)
- אנחנו זוכרים את החיילים שנפלו, אבל לא נעים להגיד מתו, לכן אומרים נפלו.
(мы помним павших солдат, неприятно/некрасиво говорить "умерли", поэтому мы говорим "пали") В иврите пали и упали обозначается одним словом.
Tags: 4.5-5, Ади
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments