Инна (bambik) wrote,
Инна
bambik

Даня и русский Майнкрафт

Я привезла Дане книгу про Майнкрафт, на русском.
По вечерам он читает вслух, по-немного, по слогам, но читает.
Возмущается по поводу перевода некоторых слов - в роликах, которые Даня смотрит, разные вещи называют по английски, а тут перевели - непривычно.
Некоторые слова так и называются по-английски, но, например слово spawn звучит по-другому - в играх "спавн", в книге "спаун".
Обсудили разный подход к переводу "W" на примере доктора Ватсона.

Capture

Данька запнулся в каком-то слове, попросила прочитать еще раз.
- А про себя я прочитал без косяков.
Рассказываю Леве, о оказывается, Лева не знал слово косяк, ни в одном его значении. Поучили русский.

Данька про что-то рассказывает, тоже из игры.
"Там хранятся сундуки с сокровищами, можно найти кости и мертвую плоть".
Вообще, любопытно, что в быту Даня говорит со мной на иврите, а когда говорит об играх, то переходит на русский.



Из-за того, что безударная О звучит, как А, Даня решил читать все О как А и возмущается, когда слово не складывается.

Еще привезла ему русскую "Монстры на каникулах 3" /Hotel Transylvania 3: Summer Vacation/, очень обрадовался.
Tags: Даня 7.5-8, Даня и русский., Лева и русский
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Полное имя.

    Данька заполняет форму присутствия в учебе онлайн. Пишет: Даниэль Шломо - Дань, можно не писать Шломо, достаточно Даниэль. - Тут написано полное имя,…

  • Ехуда Баркан

    Ехуда Баркан умер от короны... 75 лет...

  • Раннее утро.

    Серый сволочь спихнул мои очки с тумбочки, когда маленькая стрелка еще не дошла до пяти. Образно говоря, нет у нас часов со стрелками. Со стрелками…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments