Инна (bambik) wrote,
Инна
bambik

Categories:

Даня и русский Майнкрафт

Я привезла Дане книгу про Майнкрафт, на русском.
По вечерам он читает вслух, по-немного, по слогам, но читает.
Возмущается по поводу перевода некоторых слов - в роликах, которые Даня смотрит, разные вещи называют по английски, а тут перевели - непривычно.
Некоторые слова так и называются по-английски, но, например слово spawn звучит по-другому - в играх "спавн", в книге "спаун".
Обсудили разный подход к переводу "W" на примере доктора Ватсона.

Capture

Данька запнулся в каком-то слове, попросила прочитать еще раз.
- А про себя я прочитал без косяков.
Рассказываю Леве, о оказывается, Лева не знал слово косяк, ни в одном его значении. Поучили русский.

Данька про что-то рассказывает, тоже из игры.
"Там хранятся сундуки с сокровищами, можно найти кости и мертвую плоть".
Вообще, любопытно, что в быту Даня говорит со мной на иврите, а когда говорит об играх, то переходит на русский.



Из-за того, что безударная О звучит, как А, Даня решил читать все О как А и возмущается, когда слово не складывается.

Еще привезла ему русскую "Монстры на каникулах 3" /Hotel Transylvania 3: Summer Vacation/, очень обрадовался.
Tags: Даня 7.5-8, Даня и русский., Лева и русский
Subscribe

  • Рабочее утро.

    Утром прихожу на работу (в 7:15-7:30, ага) и тихонько проскальзываю в свою комнату. Крашусь, смотрю мейлы. Фоном слышны голоса сотрудников - активные…

  • Рабочее.

    У нас на работе кухня у нас сейчас в дурацком месте - почти не важно кто куда идет, всегда проходят мимо кухни. Сижу ем. Проходит сотрудница с…

  • Работа

    Тот момент, когда зарплаты закрыты, впереди куча работы и обязательство на "после закрытия зарплат", а сил нет, совсем нет. Вернули девочку…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments