Инна (bambik) wrote,
Инна
bambik

Иврит-русский.

- Дань, не топай, это мешает соседям.
топ-топ-топ
- Ты ведь не хочешь, чтобы они пришли жаловаться.
- А что такое жаловаться?
- להתלונן.
- מה זה להתלונן?
- Ну... это как когда в садике кто-то говорит Либи "אני אספר אותך לגננת" /я расскажу тебя воспитательнице, форма неправильная, но в саду так говорят/.
Даня задумался
- Но они не знают воспитательницу.

- Дань, не целуй меня, у меня нос заложен.
- Не заложен, а положен.

Ади не доел обед и ушел из-за стола. Всегда это уважительная причина, но потом к столу не возвращается.
Даня возмущенно
- Он свИнья.
- Кто?
- СвИнья. Свиньи всегда не доедают.

Tags: Даниэль 5-5.5
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments