November 25th, 2018

3-2014

Русский.

Забавно бывает с языками.
Лева родится в семье новых репатриантов, когда его родители были в Израиле 2-5 лет, им много занимались бабушка и дедушка, он не совсем билингв, но когда Лева говорит по-русски никто и никогда не догадывается, что он родился в Израиле. Мы всегда говорим с ним по-русски.
Читает Лева по-русски нормально, но медленно, пишет транслитом, с ошибками.
Левин брат Гиди младше на 4 года, родителям отвечает на иврите, я обращаюсь к нему на иврите. Говорит по-русски с сильным ацентом, но читает и пишет по-русски (кроме этого на английском, арабском, немецком и испанском, поэтому русский до кучи).
Эсти младше Левы на 7 лет, русский  у нее всегда был ужасный, всегда говорили с ней на иврите.
И вот два года назад родилась у нее дочь от папы мароканца. Девочке взяли русскую няню, специально, чтобы учила русскому. Теперь ходит в русский сад.
Эяль говорит с дочерью на иврите, а Эсти   только по-русски, причем, довольно неплохо, читает ей русские книги и поет русские песни, которых даже я не знаю.

3-2014

В Эйлат.

Поехать по работе в Эйлат (адын, совсем адын) и забыть флешку с фильмами.
При этом не вынуть из сумки линзу с зумом. Надо ли говорить, что я без фотоаппарата?

Это Тель Авив, не Эйлат.

IMG_4438