Договариваюсь с другом из Питера о месте встречи. По программе их должны повести на ужин в Порт. - Название ресторана есть? - АсУкалевАна. - Ммм.... А улица? - ЙордейасИра. - Ты с Японией не перепутал? Попросила прочитать по буквам. Оказалось а СукА леванА на улице ЙордЕй а СирА.
- Фира, не ломайтесь как маца на Пасху. Села и кушаем.
Собралась смотреть "Однажды в Одессе. Жизнь Мишки Япончика". Смотрю, как-то мрачновато, по идее не так должно быть. Да и как-то персонажи не представленны, как будто уже надо что-то знать. Заканчивается 1 серия, идут титры: "Михаил Винницкий по кличке Мишка Япончик был убит 19 июля 1919 года.... " и т.д. Блин.., у меня файлы были отсортированы в обратном порядке, а на название файла я не посмотрела и начала с последней, 12-ой серии.
Интересно сравнить, как Элизабет МакГоверн "состарили" в "Однажды в Америке". И как она выглядит сегодня приблизительно в том же возстате, что и героиня в конце фильма.